OPPDAL BIBLIOTEK - 72401520 - biblioteket@oppdal.kommune.no

   
Hviskingenes bok : roman
Huskelisten er tom
Vis
Forfatter
Tittel
  • Hviskingenes bok : roman
Medansvarlig
Språk
  • Språk: Norsk (Bokmål)
Eier
  • Oppdal
Emne
År
  • 2017
Noter
  • Feil ISBN i kolofonen: 978-82-7488-620-6 Det var mange ting vi ikke hadde lov til å snakke om. Men framfor alt ble vi strengt advart om vi ikke hadde lov å fortelle noen, ikke i barnehagen, ikke til noen ukjente, at hjemme hos oss hvisket vi av og til. «Hva hvisker du?» spurte jeg. «Jeg leser,» svarte bestefar Garabet. «Leser hvordan da? Hvor er boka?» «Jeg trenger den ikke. Jeg kan den utenat.» «Ja vel, men hva heter den boka? Hvem har skrevet den?» «Kanskje det er du en vakker dag.» Og se her, det er det jeg gjør nå. Og den heter det også: Hviskingenes bok. Det ble hvisket i mange familier i Romania om ting det ikke var lov å fortelle om på 1960-tallet. Men for armenerne i Romania var det ikke bare forbudte ting det ble hvisket om. Mange kom fra familier som hadde bodd i landet i flere hundre år, og noen hadde kommet etter 1915. Men alle hadde de noe felles: slektninger og venner som var blitt drept under det tyrkiske folkemordet på armenerne i Det ottomanske riket i 1915. Hviskingenes bok er deres historie. Om hvor og hvordan de hadde levd. Om deportasjonene og grusomhetene i den syriske ørken i 1915. Om de få som med nød og neppe overlevde, om hvordan noen av dem ble tatt vel imot i Romania og klarte å bygge seg nye liv, og om andre som reiste til Amerika. Om annen verdenskrig og kommunistenes makt.overtakelse, som gjorde at de nok en gang mistet nesten alt de eide. Dette er en bok som med sin enestående dokumentasjon henter fra ukjente fortellinger og setter dem inn i en politisk, historisk og mennneskelig sammenheng. Hviskingenes bok fikk enorm oppmerksomhet da den utkom i Romania og har siden blitt oversatt til en rekke språk. Nå foreligger den på norsk.
ISBN
  • 978-82-7488-620-9
Tilgjengelige
  • 1/1
Venteliste
  • 0 (0)
*00003019nam  22003851  4500
*00168836
*008170907s2017    no     ar         10nob 9
*015  $a150266562$bBokbasen AS
*019  $bl$dR
*020  $a978-82-7488-620-9$bib.$grettet$z9788274886206
*025  $a9788274886209
*040  $aBokbasen AS
*0411 $anob$hrum
*10010$aVosganian, Varujan$d1958-$jRO$0(NO-TrBIB) 1492764532626$8f
*24010$aCartea soaptelor
*24510$aHviskingenes bok$broman$cVarujan Vosganian ; oversatt fra rumensk av Steinar Lone
*260  $a[Oslo]$bBokvennen$c2017
*300  $a500 s.$bkart$c22 cm
*500  $aFeil ISBN i kolofonen: 978-82-7488-620-6
*520  $aDet var mange ting vi ikke hadde lov til å snakke om. Men framfor alt ble vi strengt advart om vi ikke hadde lov å fortelle noen, ikke i barnehagen, ikke til noen ukjente, at hjemme hos oss hvisket vi av og til. «Hva hvisker du?» spurte jeg. «Jeg leser,» svarte bestefar Garabet. «Leser hvordan da? Hvor er boka?» «Jeg trenger den ikke. Jeg kan den utenat.» «Ja vel, men hva heter den boka? Hvem har skrevet den?» «Kanskje det er du en vakker dag.» Og se her, det er det jeg gjør nå. Og den heter det også: Hviskingenes bok.  Det ble hvisket i mange familier i Romania om ting det ikke var lov å fortelle om på 1960-tallet. Men for armenerne i Romania var det ikke bare forbudte ting det ble hvisket om. Mange kom fra familier som hadde bodd i landet i flere hundre år, og noen hadde kommet etter 1915. Men alle hadde de noe felles: slektninger og venner som var blitt drept under det tyrkiske folkemordet på armenerne i Det ottomanske riket i 1915.  Hviskingenes bok er deres historie. Om hvor og hvordan de hadde levd. Om deportasjonene og grusomhetene i den syriske ørken i 1915. Om de få som med nød og neppe overlevde, om hvordan noen av dem ble tatt vel imot i Romania og klarte å bygge seg nye liv, og om andre som reiste til Amerika. Om annen verdenskrig og kommunistenes makt.overtakelse, som gjorde at de nok en gang mistet nesten alt de eide. Dette er en bok som med sin enestående dokumentasjon henter fra ukjente fortellinger og setter dem inn i en politisk, historisk og mennneskelig sammenheng.  Hviskingenes bok fikk enorm oppmerksomhet da den utkom i Romania og har siden blitt oversatt til en rekke språk. Nå foreligger den på norsk.
*574  $aOriginaltittel: Cartea soaptelor
*650 0$aKrigsforbrytelser$2Bokbasen AS$9nob
*650 0$aKrigsbrotsverk$2Bokbasen AS$9nno
*650 0$aHistorie$2Bokbasen AS$9nob
*650 0$aHistorie$2Bokbasen AS$9nno
*650 0$a1900-1945$2Bokbasen AS$9nob
*650 0$a1900-1945$2Bokbasen AS$9nno
*650 0$aEtterkrigstiden$2Bokbasen AS$9nob
*650 0$aEtterkrigstida$2Bokbasen AS$9nno
*651  $aRomania$2Bokbasen AS$9nob
*651  $aRomania$2Bokbasen AS$9nno
*655 0$aRomaner$2Bokbasen AS$9nob
*655 0$aRomanar$2Bokbasen AS$9nno
*70010$aLone, Steinar$d1955-$eovers.$jNO$0(NO-TrBIB) 2027160$8m
*850  $aOppdal
^
Det finnes ingen anmeldelser for denne boken.
Klikk her for bli den første til å gi din mening

Det var mange ting vi ikke hadde lov til å snakke om. Men framfor alt ble vi strengt advart om vi ikke hadde lov å fortelle noen, ikke i barnehagen, ikke til noen ukjente, at hjemme hos oss hvisket vi av og til. «Hva hvisker du?» spurte jeg. «Jeg leser,» svarte bestefar Garabet. «Leser hvordan da? Hvor er boka?» «Jeg trenger den ikke. Jeg kan den utenat.» «Ja vel, men hva heter den boka? Hvem har skrevet den?» «Kanskje det er du en vakker dag.» Og se her, det er det jeg gjør nå. Og den heter det også: Hviskingenes bok. Det ble hvisket i mange familier i Romania om ting det ikke var lov å fortelle om på 1960-tallet. Men for armenerne i Romania var det ikke bare forbudte ting det ble hvisket om. Mange kom fra familier som hadde bodd i landet i flere hundre år, og noen hadde kommet etter 1915. Men alle hadde de noe felles: slektninger og venner som var blitt drept under det tyrkiske folkemordet på armenerne i Det ottomanske riket i 1915. Hviskingenes bok er deres historie. Om hvor og hvordan de hadde levd. Om deportasjonene og grusomhetene i den syriske ørken i 1915. Om de få som med nød og neppe overlevde, om hvordan noen av dem ble tatt vel imot i Romania og klarte å bygge seg nye liv, og om andre som reiste til Amerika. Om annen verdenskrig og kommunistenes makt.overtakelse, som gjorde at de nok en gang mistet nesten alt de eide. Dette er en bok som med sin enestående dokumentasjon henter fra ukjente fortellinger og setter dem inn i en politisk, historisk og mennneskelig sammenheng. Hviskingenes bok fikk enorm oppmerksomhet da den utkom i Romania og har siden blitt oversatt til en rekke språk. Nå foreligger den på norsk.

Send til
Eks. navnStatusForfallsdatoTilhørerHylle
Ex1Tilgjengelig Oppdal bibliotek